
TRANS-
CREATION
トランスクリエーション
原文の内容は崩さず、翻訳先の言語に合わせた表現への置き換えを行う、ローカライゼーションの基礎を担います。クリエイティブ翻訳作業をベースに、オリジナルテキストコンテンツの作成、及び編集作業行います。
Text Contents Writing
テキストコンテンツライティング代行
世界へ伝える言葉をゼロから書き出す。ビジネスでは厳粛で明確な言い回しを、消費者には心を掴むダイレクトなテキストを。
クライアントのニーズにあわせたテキストコンテンツ制作を行います。ニュアンスとスタイルの仕上がりを調整し、読み手にとって親しみやすい表現でのライティングを行います。
HTMLメール配信用テキストの作成やSEO対策ライティングにも対応し、各種配信方法に合わせたWEBマーケティング用途に使用するコンテンツ制作にもご活用いただけます。
Translation & Editing
外国語翻訳・編集作業
書き出された情報を翻訳する。機械翻訳で出来上がる文章の不自然さは、馴染みのある言葉に変換しきれないから起きるエラー。
翻訳アシスタントツールと豊富な海外経験を持つ担当者の力を掛け合わせ、ターゲットコミュニティ特有の言い回しを用いたパワフルな表現への翻訳を高い精度で行います。
また、過去に作成したテキストや機械翻訳済みの文章などのご用意がある場合、昨今のトレンドを取り入れ刷新を行うことで、既存のテキストを無駄にしないスムーズな資料作成が可能です。
TRANS-
MANAGEMENT
トランスマネジメント
クライアントのビジネスを新たな市場へ向け展開・拡散する為のサポートを行います。文化や商習慣に合わせた対応で初期段階の負担を軽減し、シームレスな事業展開と成長をアシストします。
Trade Communication Support
トレードコミュニケーション代行
翻訳された言葉を伝えていく。郷に入っては郷に従う、市場の特有文化に合わせたスムーズなコミュニケーションを実現。
言語スキルを活用するエージェントとして取引先とのコミュニケーションを行い、ビジネスメールの作成、オンラインミーティングへの参加、資料作成サポートなどの業務を代行いたします。
海外取引先や消費者と綿密な意思疎通をとるために、言葉や文化のハードルを取り払うサポートを行うことで、面倒なストレスを軽減しコストとリソースを本来の業務に集中する為のサポートを行います。
Brand Management Consulting
ブランドマネジメントコンサルティング
最適化された情報を活用する。環境が変わっても積み上げた強みは失われない、新たな市場でポジションを確立する世界戦略の第一歩。
データを活用したポジション分析やトレンド調査など、クライアントを取り巻く環境を整え自社ブランドを適切に管理する、ビジネス拡大の為の新戦略をご提案致します。
また、WEBページ作成や SNSアカウント運用、プレスリリース配信など、適切にローカライズされた情報を拡散するWEBマーケティングを通じて将来を見据えたターゲット市場への基盤を構築します。